domingo, 14 de abril de 2013

15/52 - Fucsia




Text in English below.

Dediquei esta semana ao detalhe, à beleza e à familia. Isto porque a minha cunhada me pediu para tirar algumas fotos de um trabalho de manicure que ela fez para o seu portfolio em que a maravilhosa modelo de mãos é a minha esposa. Para esta foto fiz uma edição mais “agressiva” para os lados da “Beauty” suavisando alguns detalhes da pele e intensificando a cor Fucsia das unhas. Para a semana talvez virá uma foto completamente diferente retirada de uma sessão de fotografia realizada hoje com uma banda de Rock. Mas isso fica para a próxima...

Strobist: YN467 com gel azul @ 1/4 potência e grelha de favo de abelha no fundo, YN460-II @ 1/2 potência em Softbox com grelha (à direita da câmera) e cartolina branca à esquerda para refletir alguma luz.

--#--

I’ve dedicated this week to details, beauty and family. And I mean that because my Sister-In-Law asked me to take some pictures of a manicure job she did for her portfolio in which the lovelly hand model was my very own wonderful wife. In the picture I edited a bit more “aggressively” towards the “beauty” side, softening some skin details and intensifying the Fucsia colour of the nails. Next week I’ll probably post something out of the Photo Session Idid today with a Rock band. But that’s a whole different story…

Strobist: YN-467 with blue gel @ 1/4 power and honeycomb grid towards the background, YN460-II @1/2 power on a gridded softbox (camera right) and some white card on the left to bounce some light.

terça-feira, 9 de abril de 2013

Flinpo.net - Desafio #131 - Esférico


Esta é a minha participação no Desafio #131 do www.flinpo.net desta semana, subordinado ao tema "Esférico". A minha filha quis saber a sabia a Lua, e a familia resolveu ajudar... :)

Ah, já me esquecia, pormenores técnicos, trata-se de uma fotocomposição só com fotos minhas, a Lua foi tirada através de um telecópio Dobsoniano de 10'' em mosaico constituido por 6 fotos individuais, o mundo foi gerado a partir de uma panorâmica com 8 fotos distintas, 1 foto para o fundo, e duas fotos para a pilha humana.

14/52 - Fisiograma I / Physiogram I



Text in English below.
Esta semana, não sei porquê, mas foi particularmente dificil reservar um pouco de tempo para o Projeto 52. Em 14 semanas atrasei-me um dia na publicação da foto. E como penalidade tentei explorar um assunto que nunca tinha explorado. UM FISIOGRAMA... Os fisiogramas são o resultado de longas exposições em que uma fonte de luz num "pêndulo" forma graciosas formas no ar. Esta exposição teve 91s a f/18 (ISO 100) e foi feita com um LED vermelho e EL Wire azul. Longe de perfeita, mas é preciso começar por algum lugar...
Nota mental: Substituir a lã por um fio sem elasticidade...

PS: O Blogger está a dar comigo em doido... Ontem mais uma vez não me deixou publicar nada... Assim até parece que eu estou ainda mais atrasado...
--#--
This week, I don't know why, but I found it particularly difficult to find some time for my Project 52. In 14 weeks I got late one day. So, as a way of punishing myself I thought I'd tackle a subject I never tried before. A PHYSIOGRAM... Physiograms are the result of long exposures where a light source in a pendulum creates gracious shapes in thin air. This exposure was 91s long at f/18 (ISO 100) and was made using a red LED and blue EL Wire. It's far from perfect, but you've got to start somewhere...
Mental Note: don't use wool as the pendulum thread... Next time try something without elasticity...

PS: Blogger is driving me nuts... Yesterday, once again, it didn't let me post anything... This way it seems I'm even more delayed...

quinta-feira, 4 de abril de 2013

13/52 - Páscoa/Easter



Text in English at the bottom...

A época da Páscoa tem tudo a ver com sacrificios, certo? Principalmente o de Cristo que, segundo a doutrina católica, se sacrificou por todos nós... Há também o sacrificio de não se comer carne na Sexta-Feira Santa. Mas não há sacrificio maior do que o meu... ACORDAR ÀS 5h30 DA MANHÃ PARA TIRAR ESTA FOTO...
E para os que dizem, quem corre por gosto não cansa, é porque nunca correu na vida e mesmo andar deve ter andado pouco... :)

Esta foto, ou melhor as 13 fotos que compoem esta panorâmica foram tiradas sobre a Muralha de Monção, e o rio que se vê é o Rio Minho (que nesta altura do ano está particularmente caudaloso). A outra margem retratada na panorâmica já não é Portugal, mas sim Espanha.

PS: Peço desculpa pelo atraso no post, mas o Blogger não permitiu a publicação de artigos até hoje.

--#---

Eater season is all about sacrifices, right? According to the catholic doctrine Christ sacrificed himself for all of us… There’s always the no eating of meat on the Friday before Easter. But there is no bigger sacrifice than mine… WAKING UP AT 5h30a.m. TO TAKE THIS SHOT…
Some might say that he who runs for pleasure never gets tired. Well, he who says that must have never ran in his life, not even walked that much… :)

This photo, or the 13 photos that compose this panoramic were taken on top of the castle walls of Monção (Portugal), and the river is the River Minho (which bears a great deal of water this time of year). The other margin is not Portugal anymore, that’s Spain.

PS: Sorry for the delay on posting this but Blogger hasn't allowed posting until today.

domingo, 24 de março de 2013

12/52 - Arrivederci Roma


Text in English at the bottom...

Não, não voltei a Itália... Pena minha... O que aconteceu é que esta semana tive muito ocupado com edição de fotos que deixei por editar quando estive fora, com a cobertura de um encontro de Sevilhanas e por isso a imagem que hoje publico é de dois fotogramas de um dos rolos que levei para Itália e que esta semana revelei... À esquerda a Praça de São Pedro, no Vaticano, vista da entrada da Basilica e à direita o Duomo em Florença.

Fotografadas com uma Canon 500 em película Fomapan 200ASA e revelada com Fomadon R09 (1+20; 4min; 20ºC) seguido de um banho de paragem com Fomacitro (1+19; 30s; 20ºC) e fixado com Fomafix (1+5; 3min; 20ºC).

--#---

No, I'm not back in Italy... Too bad... What happened was that I was very busy this week editing photos I had left when I was abroad, covering a Flamenco meeting and that's why I'm posting two frames from one of the rolls of film I took to Italy and thatI developed this week... On the left, Saint Peter's Square in Vatican City, as seen from the Basilica and on the right Il Duomo in Florence.

Shot with a Canon 500 in Fomapan 200ASA film and developed with Fomadon R09 (1+20; 4min; 20ºC) followed by a stoping bath of Fomacitro (1+19; 30s; 20ºC) and fixed with Fomafix (1+5; 3min; 20ºC).

domingo, 17 de março de 2013

11/52 - Piazza Navona, Roma, Italia / Piazza Navona, Rome, Italy


Que semana... Estou finalmente em Portugal... Foi uma semana de férias em cheio... Houve sol, houve chuva, uma trovoada, houve granizo, houve um Conclave, um novo Papa, uma Capela Sistina fechada, uns óculos de Sol perdidos numa casa de banho de um McDonalds, uns óculos partidos, e muitos gelados... Acho que posso sintetizar a minha semana de férias em Itália assim...

What a week… I’m finally in Portugal… It was a hell of a vacation… There was sun, there was rain, a thunderstorm, there was sleet, there was a conclave, a new Pope, a closed Sistine Chapel, lost sunglasses on a McDonalds bathroom, broken eyeglasses, and lots of ice cream… I think that about sums it…


sábado, 9 de março de 2013

10/52 - Santa Croce, Firenze, Italia


Estou neste momento de viagem em Florença e amanhã irei para Roma, por isso esta imagem foi arranjada de forma muito rápida e por isso não está no melhor possivel... Se eu vos disser que a editei e que vos escrevo da casa de banho do Hotel, ninguém acreditaria (era o único sitio com uma tomada que desse para o portátil).

I'm on vacation in Florence and tomorrow I'll be heading to Rome, that's why this image was pulled together very quicly thus it's fairly low technical quality... If I tell you I'm editing and writing from the Hotel's bathroom you might not believe it (it's the only place where the power outlet is suitable for my laptop).